This skill provides planning and guidance for KrillinAI's end-to-end pipeline: downloading media, transcribing, translating, generating TTS dubs, and rendering final videos in landscape or portrait formats. It's aimed at orchestrating multi-stage jobs (subtitle, tts, horizontal/vertical renders) and contains verification and recovery advice for interrupted runs.
Use this skill when you need a full localization workflow executed or planned: e.g., translating and dubbing a YouTube video into multiple languages, producing portrait versions for TikTok, or running a multi-output render that includes subtitles, dubbing, and covers. If pipeline execution isn't wired in for your environment, follow the recommended per-stage commands.
Best used with CLI-capable agent tooling that can run shell commands (Copilot/Codex-style or CLI-focused agents) and agents that understand multi-step media workflows. The repo and docs indicate human+agent orchestration models rather than a web UI.
This skill has not been reviewed by our automated audit pipeline yet.