
from agenvoy
Generate concise bilingual commit messages (English subject + Traditional Chinese body) from staged git diffs, with multi-topic detection and tag prioritization
Creates a bilingual commit message based on staged git diffs: an English imperative subject (≤72 chars) and a short Traditional Chinese body. The skill analyses staged changes, classifies intent (feat/fix/refactor/security/breaking), applies tag-upgrade rules for breaking or security signals, and warns or suggests splits for multi-topic commits. Output is plain text in a two-line tag format.
Invoke when preparing commits from staged changes to produce standardized, useful commit messages—especially for multilingual teams or projects that enforce strict commit taxonomy. Use before git commit to ensure single-intent commits and appropriate tagging.
Agents with shell/git access or CI-integrated automation (CLI-capable agents, developer-assistant agents like Copilot/GPT-based tooling) can apply this skill to produce commit messages programmatically.
A bilingual commit message generator skill (English subject + Traditional Chinese body) with multi-topic detection and tag upgrade/prioritization rules. No scripts included — purely instructional, relying on the agent's bash tool to run git diff. Well-organized SKILL.md with clear rules, examples, and signal tables, though instructions are entirely in Traditional Chinese which limits accessibility.
Pure instructional skill with no executable code. Security is clean — no network calls, no credential handling, no destructive commands. The tag upgrade signals and multi-topic detection logic are thoughtful and well-specified. Architecture follows a single-file pattern with no scripts/ or references/ separation. Usefulness is moderate — commit message generation is a common need but this is one of many such skills and the bilingual (Chinese) focus narrows the audience.