Cette compétence détecte les polices CJK (chinois/japonais/coréen) disponibles sur un système et configure matplotlib (ainsi que les exports statiques Plotly) pour que les étiquettes, les titres et les légendes s'affichent correctement au lieu de montrer des carrés vides (tofu). Elle fournit un script d'aide et des extraits de code qui définissent soit les rcParams globaux lorsqu'un fichier .ttf est disponible, soit utilisent explicitement FontProperties pour les collections .ttc. La compétence documente également des suggestions d'installation et des étapes de nettoyage du cache pour les environnements Docker/Linux courants.
Utilisez-la avant d'exécuter tout code de traçage incluant du texte CJK non-ASCII — titres, étiquettes d'axes, entrées de légende, annotations ou images statiques sauvegardées. Elle est destinée aux environnements sans interface (CI, Docker) et aux stations de travail locales où la disponibilité des polices est incertaine. Exécutez-la comme première étape des pipelines de visualisation qui généreront des exports PNG/SVG.
Conçue pour être utilisée avec des assistants de codage pouvant exécuter du Python (Claude Code, Codex, Copilot/Copilot Labs, assistants Python locaux). Il s'agit d'un outil d'aide local plutôt que d'un composant d'interface utilisateur, et s'intègre parfaitement aux flux de travail de traçage automatisés.
Cette compétence n'a pas encore été examinée par notre pipeline d'audit automatisé.